Время первого согласования. Согласование времен в английском языке: особенности, исключения, примеры. Согласование времен в английском языке не соблюдается, если

Правило согласования времен (Sequence of tenses) является одной из особенностей английского языка. Согласование времен – это особая зависимость глагольной формы сказуемого в придаточном предложении от времени глагола в главном предложении.

Правила согласования времен таковы:

Если в главном предложении глагол стоит в любом из настоящих или будущих времен, то в придаточном предложении глагол может стоять в любом времени.

Таблица согласования времен №1. 12 примеров.

He is just saying

She has always known

I have just been telling her

Rick plays football well (Pr. Simple),

Rick is playing football in the park (Pr. Continuous),

Rick has played two games today (Pr. Perfect),

Rick has been playing football since morning (Pr. Perfect Continuous)

Rick played football yesterday (Past Simple),

Rick was playing football when the storm began (Past Continuous),

Rick had played two games before the storm began (Past Perfect),

Rick had been playing football for some time when the storm began (Past Perfect Continuous)

Rick will play football in summer (Future Simple),

Rick will be playing football all day long (Future Continuous),

Rick will have played some games before уou return (Future Perfect).

Rick will have been playing football for some time before you come (Future Perfect Continuous).

Если в главном предложении стоит глагол в одном из прошедших времен, то в придаточном все глаголы также употребляются в одном из прошедших времен.

Таблица согласования времен №2. 8 примеров

He was just saying

She had always known

I had just been telling her

Rick played football the day before,

Rick was playing when the storm began,

Rick had played two games before the storm,

Rick had been playing football for some time before the storm.

Rick would play football in summer.

Rick would be playing, football all day long.

Rick would have played some games by the time you returned.

Rick would have been playing football for more than an hour before you came.

Замена времен осуществляется по следующей схеме.

Если Вам нужно более подробное объяснение – обратитесь к статье , в которой мы рассматриваем каждый из случаев детально. Если нужно больше примеров, их найдете .

Таким образом, если в главном предложении глагол стоит в одном из прошедших времен, то времена Past Simple и Past Continuous в придаточном указывают на одновременность действий:

Joanna noticed suddenly that I was not listening. — Джоанна вдруг заметила, что я не слушал.

My first thought was where they were. — Моей первой мыслью было, где они сейчас.

He had thought it was his own son. — Он думал, что это его собственный сын.

Если в главном предложении глагол стоит в одном из прошедших времен, то времена Past Perfect и Past Perfect Continuous в придаточном указывают на то, что действие описанное в придаточном, произошло раньше действия в главном:

I understood that something had happened. – Я понял, что что-то случилось.

The fact was that her sister Rose had married her boyfriend. – Дело в том, что ее сестра Роза вышла замуж за ее парня.

Если в главном предложении глагол стоит в одном из прошедших времен, то времена группы Future-in-the-Past (would вместо will) в придаточном указывают на то, что действие описанное в придаточном, произойдет позже действия в главном. Это также может быть предположение о будущем с точки зрения прошлого.

I hoped she would soon be better. — Я надеялся, что скоро ей станет лучше.

The fact remained that none of us would see them till late at night. – Фактом остается то, что никто из нас не видел их до поздней ночи.

The sudden thought that Nelly would not come at all flashed through his head. – Внезапная мысль, что Нелли и вовсе не придет, мелькнула в его голове.

В сложных предложениях, содержащих более двух главных / придаточных частей, выбор времени глагола в каждой из придаточных осуществляется в зависимости от формы глагола в главной, к которой они относятся.

Давайте рассмотрим 2 предложения.

В первом мы видим, что главная часть (1) имеет одну придаточную (2). Для частей (3) и (4) главной частью является часть (2), а потому мы согласуем времена частей (3) и (4) не с частью (1), а с частью (2).

Во втором предложении главная часть (1) имеет придаточную (2), для части (3) главной является часть (2), а потому с ней и происходит согласование.

Sequence of tenses: исключения из правил.

Как и практически в любом другом правиле, здесь также имеются свои исключения.

Правила согласования времен не соблюдаются в трех следующих случаях:

  • когда придаточное предложение описывает так называемые общие истины.

The other day I read in a book that everything alive consists mostly of water. На днях я прочитал в книге, что все живое состоит в основном из воды.

  • когда придаточное предложение описывает действия, ссылаясь на фактическое настоящее, будущее или прошлое в диалогах или в радио или телевизионных репортажах.

Maggy, I was saying to you — and I beg you to listen to me — that as far as I have known Mrs. Smith, she has conducted herself well.

“Before the flier crashed,” the operator said ten minutes later, “he gave me information. He told me there are still a few men alive in these mountains.”

  • когда глагол-сказуемое придаточного предложения является одним из модальных глаголов, не имеющих форм прошедшего времени.

Mum said I must come at once.

Mum thought you should come too.

Теперь Вы можете выполнить .

Частным случаем правила согласования времен является косвенная речь, поэтому рекомендуем также следующие статью.

Непростой раздел грамматики. О правиле согласования времен в английском читайте в этой статье!

Всем привет! С Новым Годом!

Друзья, я уверен в том, что у каждого из вас есть какой-то раздел английской грамматики, который является для вас наиболее сложным и непонятным. Вот для меня, в свое время, самым ненавистным было разобраться в согласовании английских времен! Сколько я не делал упражнений, сколько репетитор не объясняла мне это правило грамматики, я никак не мог запомнить, а самое главное, корректно согласовывать времена во время разговора. Сказать честно, я и сейчас допускаю ошибки, но они уже совсем не так критичны, какими были в самом начале.

Сегодня я бы хотел рассказать вам о согласовании времен и дать несколько советов, которые, я надеюсь, будут вам полезны!

Правила согласования времен в английском языке.

Как вам известно, английский язык имеет много различным времен, которые являются основой грамотного и красивого разговора на этом языке. Помимо того, что надо разбираться в их употреблении, то надо еще и уметь грамотно их согласовывать. В первую очередь, речь идет о правильном согласовании времени, которое вы используете в главном предложении, со временем придаточного.

Если вы говорите в настоящем или будущем времени, то тут все понятно и никаких сложностей не вызывает. Придаточные предложения употребляются в любом времени, которое требуется по смыслу:

I know that he is your friend.

(Я знаю, что он твой друг)

I know — главное предложение в Present Simple.

that — союз.

he is your friend — придаточное предложение, также в Present Simple.

I understand that you will help me.

(Я знаю, что ты мне поможешь)

I know that she has made a mistake.

(Я знаю, что она ошиблась)

He will tell you what you will have to do.

(Он расскажет, что ты должен делать)

Как только в главном предложении вы используете одно из прошедших времен, то использовать любое время в придаточном уже нельзя. Требуется согласование времен, что и вызывает у нас трудности. Давайте разберем, какое же время нужно использовать в придаточном предложении, в зависимости от времени главного.

Согласование времен главного и придаточного предложений.

1) Если в главном предложении вы употребляете прошедшее время (Past Simple, Past Perfect), и действие придаточного происходит в тот же период, то в нем надо использовать тоже Past Simple (или Past Continuous):

I knew that he was your friend.

(Я знал, что он твой друг)

I thought that you were here.

(Я думал, что ты здесь)

They knew what they were fighting for.

(Они знали, за что воюют)

He had not told me what he was going to do.

(Он не сказал мне, что собирается делать)

Очень часто в речи люди ошибаются с точки зрения грамматики, и говорят, например:

I told you that I am an engineer.

(Я говорил тебе, что я инженер)

Это неправильно. Конечно вас поймут, и никто вас за это сильно не упрекнет. Но, тем не менее, нужно стараться говорить правильно:

I told you that I was an engineer.

Кстати, нужно отметить, что в разговоре допускается употреблять настоящее время в придаточном предложении, даже если действие главного происходит в прошлом. Это не считается серьезной ошибкой.

She told me that she is in a hurry.

(Она сказала мне, что спешит)

Somebody asked me where I’m going.

(Кто-то спросил меня, куда я направляюсь)

Тем не менее, в таких случаях глаголы, как правило, употребляются согласно правилу согласования времен.

2) Если же действие придаточного предложения происходило до действия главного, то в нем нужно употреблять Past Perfect.

I knew that he had been your friend.

(Я знаю, что он был твоим другом)

She said that she had seen you.

(Она сказала, что видела тебя)

They asked me how long I had been there.

(Они спросили меня, как долго я там был)

Исключением являются ситуации, когда в придаточном предложении точно указывается время выполнения действия. В этом случае употребляется Past Simple или Past Continuous.

Se said that she graduated in 2007.

(Она сказала, что выпустилась в 2007 году)

He told me that he was working when she came.

(Он сказал мне, что работал, когда она пришла)

3) Если, с точки зрения главного предложения, действие в придаточном выполняется в будущем, то нужно употреблять Future in the Past.

I thought that you would help me.

(Я думал, что ты мне поможешь)

He said that he would go with me.

(Он сказал, что пойдет со мной)

I have told him that you would go there.

(Я сказал ему, что ты туда пойдешь)

4) В случае, если дополнительное придаточное предложение подчиненно не главному, то время в нем должно согласовываться с временем того предложения, которому оно подчиненно.

He said that his brother had told him that he worked at school.

(Он сказал, что его брат сообщил ему, что работает в школе)

Действие второго придаточного предложения происходит одновременно с действием первого придаточного. Поэтому, надо использовать Past Simple.

Вот такие вот правила, друзья. Нужно отметить, что согласование времен не применяется, когда в предложении говориться обо всем известном факте. Например:

The teacher told us that our planet moves round the sun.

(Учитель сказал нам, что наша планета крутится вокруг солнца)

Должен сказать, что грамотное согласование времен в речи, как и многое другое в грамматике английского, приходит лишь с практикой. Старайтесь больше общаться с людьми, лучше с носителями. Со временем, будете согласовывать времена на автомате. И запомните что, чем больше вы задумываетесь о том, какое же сейчас мне время употребить, тем больше ошибок вы сделаете. Это уже проверено 🙂 В английском все просто. Старайтесь думать на этом языке во время разговора. Не заморачивайтесь сильно на счет грамматики. Просто говорите и, со временем, все само по себе отработается.

Продолжайте учить английский и берегите себя!

» О согласовании времен в английском языке

Часто ли мы говорим о прошлом? Да, каждый день!

Вы постоянно рассказываете друзьям/родителям/коллегам случаи из жизни, воспоминания, истории.

Если на русском это сделать просто, то в английском вам нужно знать согласование времен.

Например, на русском мы говорим: "Он думал, она изучает английский". В этом предложении мы используем и прошедшее, и настоящее время.

Но в английском языке, когда вы говорите про прошлое, вы не можете использовать прошедшее время с настоящим или будущим в одном предложении.

Чтобы сказать такое предложение, вам нужно согласовать в нем времена.

Так как в русском языке мы этого не делаем, согласование времен немного непривычно для нас. Поэтому нужно как следует разобраться с этой темой, чтобы не допускать ошибок.

В статье я расскажу вам правила согласования времен в английском языке, а также дам таблицу с примерами.

Из статьи вы узнаете:

Что такое согласование времен в английском языке


Согласование времен - это зависимость времени в одной части предложения от времени, которое используется в другой.

Его мы используем в сложных предложениях, которые состоят из нескольких частей.

Можно выделить 2 части сложного предложения:

1. Главную - это самостоятельная часть предложения

Например:

Он сказал...

Мы думаем...

2. Придаточную - это та часть, которая зависит от главной (мы можем задать вопрос от главной части к придаточной).

Например:

Он сказал (что именно?), что я приду в 9 .

Мы думаем (что именно?), что она позвонит .

Согласовывая времена, вам надо научиться менять придаточную часть предложения.

Ниже мы рассмотрим согласование следующих времен:

1. Прошедшее и настоящее время

    • Настоящее простое время
    • Настоящее продолженное время

2. Прошедшее и будущее время

3. Прошедшее и прошедшее время

4. Прошедшее время и модальные глаголы

Итак, начнем.

Согласование прошедшего времени и настоящего

1. Прошедшее время и Present Simple (регулярное действие)

Давайте подробно рассмотрим, как происходит согласование прошедшего времени и настоящего простого времени.

Допустим у нас есть предложение:

He thinks she drives a car.
Он думает, она водит машину.

Как вы видите, обе части этого предложения стоят в настоящем времени. То есть в настоящий период времени он думает, что она водит машину.

А как сказать это в прошедшем времени?

Например, представьте ситуацию:

Вам рассказывает друг, что неделю назад он познакомился с девушкой и тогда он думал, что она водит машину . Но сейчас он уже знает, что это не так.

То есть в первой части предложения у нас теперь стоит прошедшее время:

He thought ...
Он думал...

В русском языке в этом случае вторая часть не изменится (в ней останется настоящее время), но в английском языке мы не можем оставить вторую часть без изменений.

Неправильно:

He thought she drives a car.
Он думал, она водит машину.

Нам нужно согласовать первую часть со второй. И для этого мы вторую часть также ставим в прошедшее время.

То есть меняем настоящее простое время (Present Simple) на прошедшее простое время (Past Simple) , добавляя окончание -ed к правильному глаголу или ставя неправильный глагол во 2-ю форму.

He thought she drove a car.
Он думал, она водит машину.

Давайте рассмотрим еще пару примеров:

2. Прошедшее время и Present Continuous (процесс, который происходит в данный момент)

Как происходит согласование прошедшего времени и настоящего продолженного?

He thinks she is sleeping.
Он думает, она спит.

Обе части этого предложения стоят в настоящем времени: в данный момент он думает, что она в данный момент спит.

Но представьте ситуацию:

При встрече девушка спрашивает своего парня, почему он ей не позвонил. А он объясняет ей, что не стал звонить ей утром, потому что думал, что она спит .

То есть первая часть предложения теперь стоит в прошедшем времени:

He thought...
Он думал...

Опять же, в русском языке ничего не изменится во второй части, но в английском мы не можем оставить все как есть.

Неправильно:

He thought she is sleeping .
Он думал, она спит.

Нам нужно настоящее время во второй части изменить на прошедшее. То есть мы меняем настоящее длительное время (Present Continuous) на прошедшее длительное Past Continuous, меняя вспомогательные глаголы (am/is на was, are на were):

He thought she was sleeping.
Он думал, она спит.

Давайте рассмотрим еще несколько примеров:

Согласование прошедшего времени и будущего

Давайте посмотрим, как происходит согласование прошедшего и будущего времени.

Например, у нас есть предложение:

She knows that he will come.
Она знает, что он придет.

А теперь представьте ситуацию:

Девушка рассказывает своей подруге, что еще на прошлой неделе она знала, что он придет .

Как видите, мы опять меняем время в первой части с настоящего на прошедшее:

She knew...
Она знала...

Только теперь мы не можем оставить во второй части будущее время.

Неправильно:

She knew that he will come.
Она знала, что он придет.

Нам нужно будущее время сделать прошедшим, а для этого мы меняем вспомогательный глагол will на would .

She knew that he would come.
Она знала, что он придет.

Вот еще несколько примеров:

Согласование прошедшего времени и прошедшего

Для начала давайте я вам поясню, зачем и когда нам нужно согласовывать прошедшие времена друг с другом.

Это правило применяется, если в придаточной части действие совершилось раньше, чем в основной. То есть такое согласование нам нужно, чтобы показать последовательность действий.

Давайте рассмотрим это подробнее.

Например, у нас есть продолжение:

He said that she went away.
Он сказал, что она уехала.

Обе части такого предложения стоят в прошедшем простом времени (Past Simple). То есть мы делаем вывод, что действия происходят в один момент времени.

Например, он только что проводил ее до машины и сказал, что она уехала .

А вот если мы хотим показать, что одно действие совершилось до того, как произошло другое, то нам нужно изменить время во второй части.

Например, представьте ситуацию, день назад ваша подруга уехала в гости к родителям, а сегодня вам позвонил ее друг и спросил, где она. На что вы ответили, что она уехала .

В этом случае мы во второй части предложения используем время Past Perfect (прошедшее совершенное) , которое показывает, что это действие совершилось раньше. При этом мы используем вспомогательный глагол had и ставим действие в 3-ю форму.

He said that she had gone away.
Он сказал, что она уехала.

То же самое мы делаем, если в предложении используется настоящее совершенное действие (Present Perfect), так как на русский язык оно также переводится прошедшим временем. В этом случае мы подчеркиваем результат, который мы получили.

He said that he had written a book.
Он сказал, что он написал книгу.

То есть когда-то в прошлом он написал книгу, но спросили его об этом только сейчас.

Чаще всего мы согласовываем прошедшее время с прошедшим, когда передаем чьи-то слова.

Прошедшее время (прямая речь): Прошедшее время (косвенная речь)
He said, “They flew”.
Он сказал: «Они прилетели».
He said that they had flown.
Он сказал, что они прилетели
(они сначала прилетели, а потом он это сказал).
They said, “He has done homework”.
Они сказали: «Он сделал домашнюю работу».
They said that he had done homework.
Они сказали, что он сделал домашнюю работу
(он сначала сделал домашнюю работу, а потом они сказали).

Согласование прошедшего времени и модальных глаголов

Модальные глаголы в отличие от остальных глаголов не указывают действие (идти, читать, изучать), а показывают отношение к этим действиям (должен идти, могу читать, следует изучать).

При согласовании времен мы ставим их в прошедшее время:

  • can - could
  • may - might
  • have to - had to

Например, у нас есть предложение в настоящем времени:

He knows that she can speak English.
Он знает, что она может говорить на английском.

Но предположим, что он рассказывает своим знакомым, что когда он принимал ее на работу,

То есть мы ставим первую часть в прошедшее время:

He knew...
Он знал...

Поставив первую часть в прошедшее время, мы не можем оставить модальный глагол в настоящем времени.

Неправильно:

He knew that she can speak English.
Он знал, что она может говорить на английском.

Поэтому мы ставим can в прошедшее время - could.

He knew that she could speak English.
Он знал, что она может говорить на английском.

Рассмотрим еще несколько примеров:

А теперь давайте посмотрим на общую таблицу согласования времен в английском языке.

Общая таблица согласования времен в английском языке


Вот как меняются времена при согласовании:

Было Меняем на
Present Simple

He thinks that she works.
Он думает, она работает.

Past Simple

He thought that she worked.
Он думал, она работает.

Present Continuous

She knows that they are training.
Она знает, что они тренируются.

Past Continuous

She knew that they were training.
Она знала, что они тренируются.

Будущее время - will

She thinks that she will read the book.
Она думает, что она прочитает эту книгу.

Будущее время - would

She thought that she would read the book.
Она думала, что она прочитает эту книгу.

Past Simple

He said, “They called”.
Он сказал: «Они звонили».

Past Perfect

He said that they had called.
Он сказал, что они звонили.

Present Perfect

They said, “We have cooked dinner”.
Они сказали: «Мы приготовили ужин».

Past Perfect

They said that they had cooked dinner.
Они сказали, что они приготовили ужин.

Модальные глаголы - can, may, have to

They think that she can drive.
Они думают, что она может водить.

Модальные глаголы - could, might, had to

They thought that she could drive.
Они думали, что она может водить.

Также стоит отметить, что в некоторых случаях согласовывать времена не нужно.

В каких случаях правило согласования времен в английском языке не применяется?

В этом правиле есть свои исключения - случаи, когда мы не придерживаемся общего правила.

Давайте рассмотрим их:

1. В придаточном предложении говорится об известном факте

Например:

He knew that ice melts.
Он знал, что лед тает.

2. В придаточных предложениях используются модальные глаголы should , must , ought

Например:

They said that he should go home.
Они сказали, что он должен идти домой.

3. В придаточном предложении используется прошедшее продолженное время (Past Continuous )

Например:

They thought she was sleeping.
Они думали, что она спала.

В заключение хочу сказать, что тема согласования времен тесно связанна с другими грамматическими темами. Чаще всего согласовывать времена нам нужно, когда мы передаем чьи-то слова, то есть переводим прямую речь в косвенную.

Итак, мы рассмотрели правила согласования времен, а теперь давайте перейдем к практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Он думал, что они пойдут в театр.
2. Она видела, что он моет машину.
3. Мы знали, что она может танцевать.
4. Они думали, что она учит английский.
5. Он сказал, что они подписали документы.

Согласование времен - это правила, по которым сказуемое в придаточном предложении меняет свою форму в зависимости от того, когда совершается действие в главном предложении.

В русском языке мы говорим так:
Я сказал, что она бегает очень быстро. — Хотя высказывание было сделано в прошлом (Я сказал), в придаточном предложении — настоящее время, как и в прямой речи — Я сказал: «Она бегает очень быстро».

В английском языке подобное построение предложения невозможно - правило согласования времен требует использовать другое время глагола в придаточном предложении.

Donald said that she ran very fast.
Дональд сказал, что она бегает очень быстро.

I didn’t know when mother would come.
Я не знал, когда придет мама.

Когда используется согласование времен в английском языке?

Правила Sequence of Tenses действуют в сложноподчиненных предложениях, если сказуемое в главном предложении — в прошедшем времени:
I said, I told, we thought, they answered, she doubted и т.п.
I think it’s late.
Я думаю, уже поздно.

Если придаточное предложение отвечает на вопрос what? и используется союз that , согласование времен соблюдается.

We won the game.
Alice didn’t know that we had won the game.
Элис не знала, что мы выиграли игру.

Чаще всего Sequence of Tenses используется при переводе из прямой речи в косвенную:

I said, “I won’t pass this exam.”
I said that I wouldn’t pass the exam.
Я сказал, что не сдам этот экзамен.

Правила согласования времен в английском языке

1. Действие, которое передано глаголом в придаточном предложении, происходит в то же время, что и действие в главном предложении. В этом случае правило Sequence of Tenses требует поставить глагол в Past Simple (если это простое короткое действие) или Past Continuous (если действие длительное).

He lied to his parents. We suspected it.
We suspected that he lied to his parents.
Мы подозревали, что он врет родителям. (в русском языке допустимо использовать глагол в настоящем времени - «врет»).

2. Сначала произошло действие, о котором идет речь в придаточном предложении, потом – в главном. В этом случае следует использовать — Past Perfect или Past Perfect Continuous.

David told me that he had never played computer games.
Дэвид сказал мне, что он никогда не играл в компьютерные игры.

3. Действие, о котором идет речь в придаточном предложении, произойдет позже. В этом случае — глагол в придаточном предложении — в Future-in-the-Past (would + инфинитив).

I believed he would try to get the prize.
Я верил, что он попытается получить приз.

Не забудьте поставить все глаголы в нужную временную форму во всех придаточных предложениях.

I said that Aviva didn’t know that her older brother had visited Oman.
Я сказал, что Авива не знает, что ее старший брат посещал Оман.

Модальные глаголы can и may заменяются на could и might.

I doubted that I could jump over the fence.
Я сомневался, что могу перепрыгнуть через забор.

Исключения

Согласование времен в английском языке не соблюдается, если речь идет об известном факте, научной истине.

Miss Evans told the 3d graders that all living creatures need water.
Мисс Иванс рассказала третьеклассникам, что всем живым существам требуется вода.

Также не нужно изменять модальные глаголы must, ought to и should , если они находятся в придаточном предложении.

The rescuers understood they must work together.
Спасатели понимали, что должны работать вместе.

Или если указано время, когда действие совершилось.

I found out that he graduated from high school in 1997.
Я выяснил, что он закончил среднюю школу в 1997 году.

Принцип согласования времен применяется тогда, когда в предложении выполнены два условия:.

  1. Предложение СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ, то есть состоит из главного и придаточного (зависимого) предложения.
  2. Глагол в главном предложении стоит в ПРОШЕДШЕМ ВРЕМЕНИ.

Зачем пользоваться согласованием времен?

Если выполнены эти два условия, тогда обязательно в придаточном предложении глагол ТОЖЕ должен стоять в прошедшем времени. Остается вопрос - в каком прошедшем времени? Ведь его разновидностей в английском языке много! Чтобы выбрать вид прошедшего времени, необходимо СОПОСТАВИТЬ действие в придаточном предложении с действием в главном. Схематически эти условия изображаются так:

После сопоставления действия в придаточном предложении с действием в главном предложении ваши шаги следующие:

Таблица. Согласование времен в английском языке

Действия совпадают , если всегда совпадает. She said that she wrote a lot of articles.
, если совпадает и длится . She said that she was writing an article.
Действие в придаточном предшествует действию в главном Past Perfect, если действие завершено . She said that she had written an article.
Past Perfect Continuous, если действие было длительным и было завершено . She said that she had been writing the article for two days.
Действие в придаточном следует за действием в главном Future Simple-in the Past, если действие однократно . She said that she would write the article at 2 o’clock.
Future Continuous-in the Past, если действие длительное . She said that she would be writing the article at 2 o’clock.
Future Perfect-in the Past, если действие будет завершено к определенному моменту . She said that she would have written the article by 2 o’clock.
Future Perfect Continuous-in the Past, если действие длительное и будет завершено к определенному моменту. She said that she would have been writing the article for 2 hours before lunch.
Но какое же английское правило без исключений!

ГЛАГОЛ В ПРИДАТОЧНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ НЕ ПОДВЕРГАЕТСЯ ИЗМЕНЕНИЯМ, ЕСЛИ:

  1. В придаточном предложении выражается общеизвестный факт, закон, правило, истина. The teacher told the children that water boils at 100 degrees. (Преподаватель рассказал детям, что вода кипит при 100 градусах).
  2. В придаточном предложении имеется модальный глагол (should, must, ought). I told him that he should consult a doctor. (Я сказал ему, что ему следует проконсультироваться с доктором).